Numeri 13:24

SVDiezelve plaats noemde men het dal Eskol, ter oorzake van den tros, dien de kinderen Israels van daar afgesneden hadden.
WLCלַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא קָרָ֖א נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֑ול עַ֚ל אֹדֹ֣ות הָֽאֶשְׁכֹּ֔ול אֲשֶׁר־כָּרְת֥וּ מִשָּׁ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.lammāqwōm hahû’ qārā’ naḥal ’ešəkwōl ‘al ’ōḏwōṯ hā’ešəkwōl ’ăšer-kārəṯû miššām bənê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Eskol (plaats)

Aantekeningen

Diezelve plaats noemde men het dal Eskol, ter oorzake van den tros, dien de kinderen Israels van daar afgesneden hadden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לַ

-

מָּק֣וֹם

Diezelve plaats

הַ

-

ה֔וּא

-

קָרָ֖א

noemde men

נַ֣חַל

het dal

אֶשְׁכּ֑וֹל

Eskol

עַ֚ל

-

אֹד֣וֹת

ter oorzake

הָֽ

-

אֶשְׁכּ֔וֹל

van den tros

אֲשֶׁר־

-

כָּרְת֥וּ

van daar afgesneden hadden

מִ

-

שָּׁ֖ם

-

בְּנֵ֥י

dien de kinderen

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Diezelve plaats noemde men het dal Eskol, ter oorzake van den tros, dien de kinderen Israëls van daar afgesneden hadden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!